Translation of "get revenge" in Italian


How to use "get revenge" in sentences:

I can't get revenge for Rita's death, but I can help Lumen avenge what was done to her.
Non posso ottenere vendetta per la morte di Rita... ma posso aiutare Lumen a vendicarsi per quello che le hanno fatto.
Because that person suffered a professional setback just like Blake, but was patient and psychotic enough to get revenge.
Perche' la sua carriera subi' una battuta d'arresto, come quella della Blake, ma era abbastanza paziente e psicotico da ottenere vendetta.
Have you been using me this whole time to get revenge on Ghost?
Mi hai usato solo per vendicarti di Ghost?
You gonna tell me you're not gonna get revenge on the wops and Wangler?
Vuoi farmi credere che non ti vendicherai dei siciliani e di Wangler?
And you think he came back to get revenge?
E credi che sia tornato per vendicarsi?
So, a returnee kills their sister and they get revenge.
Un ricomparso gli uccide la sorella e loro si vendicano.
And now you want to come back and get revenge on us?
E ora torni e ti vendichi con noi?
He'll use all his power to get revenge on me.
Userà tutto il suo potere per vendicarsi.
And he died knowing that his son was going to get revenge on your Covenant.
E lui mori sapendo che suo tiglio si sarebbe vendicato di voi del Patto.
I spend most of my time thinking about how to get revenge on a bad boss.
Ho passato molto del mio tempo a pensare a come vendicarmi di un capo cattivo
You think anyone would have wanted to get revenge?
Pensa che qualcuno possa aver voluto vendetta?
"Doug and Dean's big list of ways to get revenge on that thieving, deceitful whore, Celia."
"L'elenco di Doug e Dean dei modi di vendicarsi di quella puttana ladra fraudolenta di Celia".
You convinced me to not get revenge on Ruvé Darhk for my parents because killing would tarnish the Black Canary's legacy.
Tu mi hai convinto a non vendicarmi di Ruve' Darhk per i miei genitori perche' uccidere avrebbe rovinato la memoria di Black Canary.
And I'm finally going to get revenge... with the Forever Puppy.
E ora mi vendicherò con i Persempre Cuccioli.
A promise, yes, to get revenge on Konstantin Kovar.
Una promessa, sì, di vendicarsi di Konstantin Kovar.
You want to help me get revenge on Chuck, Betty, awesome.
Vuoi aiutarmi a vendicarmi di Chuck, Betty, grandioso.
I can help you get revenge on the witch who did this to you.
Ti aiutero' a vendicarti della strega che ti ha fatto questo.
I want to feel what it's like to get revenge.
Voglio sapere cosa si prova a vendicarsi.
Ms. Kasden, we think whoever murdered the Bennetts are using the anniversary of Aaron's death to get revenge on his behalf.
Signora Kasden, crediamo che chiunque abbia ucciso i Bennet, si sia servito dell'anniversario della morte di Aaron per vendicarlo.
All I know is Sam was hell-bent on breaking out of prison, and that could only be for one reason-- to get revenge for his son.
So solo che Sam voleva evadere dal carcere, e puo' averlo fatto per una sola ragione... vendicarsi di suo figlio.
Legend has it Billy still lives in these woods waiting for new counselors to cross his path, waiting to get revenge again and again.
La leggenda dice che Billy viva ancora nei boschi, in attesa di incontrare nuovi istruttori, in attesa di vendicarsi, ancora e ancora!
True, but Peter could get revenge.
Vero. Ma Peter si è vendicato.
Oh yeah, well you'll get revenge when you're cash your share of the bounty on his head and not before, do you understand?
Davvero? Ti vendicherai quando avremo riscosso la sua taglia, non prima. Chiaro?
You took the job to insinuate yourself into Cole's life, searching for the right way, the right moment to get revenge for Mallory, and you found it with Eva.
Ha accettato il lavoro per entrare nella vita di Cole, cercando il momento ed il modo giusto per vendicare Mallory, e li ha trovati in Eva.
I trained comprehensively to get revenge for my father.
Mi sono allenata duramente e in vari campi per avere vendetta per mio padre.
I'm not a prize to be used to get revenge on Louis.
Non sono un trofeo da usare per vendicarsi di Louis.
We're gonna get revenge on the people who killed Naz by taking down their entire prostitution ring!
PER SEMPRE INTOCCABRIAN Ci vendicheremo con chi ha ucciso Naz, distruggendo tutto il loro giro di prostituzione.
You were willing to let Andrew die to get revenge.
Eri pronto a lasciar morire Andrew pur di vendicarti.
If I was on the inside, I could get revenge for my family.
Se io fossi all'interno, potrei vendicare la mia famiglia.
So you ran away from the youth facility to get revenge?
Dunque, sei fuggito dal riformatorio per vendicarti?
Did you blow up her dad's house to get revenge on the council?
Hai fatto saltare in aria la casa di suo padre per vendicarti del Consiglio?
Well, I wouldn't blame you if you wanted to get revenge, too, you know.
Beh, non ti biasimerei se volessi cercare vendetta, sai.
Excuse me if I don't take parenting advice from a woman who recorded herself having sex with her ex to get revenge on her best friend.
Scusa se non accetto consigli genitoriali da una donna che si e' registrata mentre faceva sesso con il suo ex per vendicarsi della sua migliore amica.
After being rejected by his creator and others in society, he turns to murder to get revenge on Victor, the person he holds responsible.
Dopo essere stato rifiutato dal suo creatore e da altri nella società, si gira verso l'omicidio per vendicarsi di Victor, la persona che ritiene responsabile.
0.44583296775818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?